Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
מקום
קטגוריה:
סופר/ת:
סוגה:
מוציאים לאור: , ,
ספר:
שנת הוצאה: 2021
מס' עמודים: 559
ביולי 1942, באמסטרדם הנתונה תחת כיבוש גרמני, כותב הינריך מנדלסון ביומנו: ״דחסתי מעט חפצים בתיק ונכנסתי למסתור; בן רגע הפכתי מהיינריך מנדלסון לאוֹנְדֵרדָּאוּקֶר [onderduiker] - צולל, חסר פנים ושם. המסתור הינו חדרון שנבנה עבורי במשרדו של הדוד תיאו; בכניסה הוכיתי הלם; האפלולית, הדחיסות. המחנק. מארטי הסבירה לי מה מותר ומה אסור, אחר כך רבנו וגם התפייסנו; העוצר עמד להיכנס ומארטי נאלצה ללכת. התיישבתי לשולחן וניסיתי לכתוב משהו. מילים מרגיעות אותי. בהיתי בווילון הסגור. השעה היתה שמונה ורבע. חשבתי על הקיץ שבחוץ, על השמש הנוטה מעל הלִבנים של אוסטרפארק, על החשיכה העמוקה, הדחוסה, כאן בפנים, על כך שעד הסוף לא אראה איש מלבדה, ושברגע שאוציא אפי החוצה, אמות. המחשבות הללו מילאו לבי פחד.״ במשך חודשים ארוכים מתעד הינריך את זמנו האוזל, מתרגם את ״התופת״, יצירתו הגדולה של דנטה, אט־אט מאבד אחיזה במציאות ובחיים, בעוד מארטי דה־יונג, אהובתו ההולנדית, מביאה לו אוכל, אור ותקווה; לא הרחק מהם זיגי פפרמן, פליט בן גילם מגרמניה, חומק ממקום מסתור אחד למשנהו, נמלט מרודפיו, נלחם על חירותו. בראשית אביב 1943 הינריך נאסר, מארטי יוצאת למסע נואש, חסר סיכוי, להצילו מהגורל המצפה לו, וזיגי, שנכלא ב״תיאטרון היהודי״, מקום הריכוז והשילוח הנורא שהקימו הגרמנים בלב אמסטרדם, עושה הכול, גם במחיר סיכון חייו, כדי להימלט שוב. מקום הוא רומן רחב יריעה על אהבה גדולה ובלתי מתפשרת, על עיר שהפכה לתופת עלי אדמות, ועל שלושה אנשים צעירים שגורלותיהם נקשרו בלי ידיעתם, ובמהלך סוף שבוע אחד ישתנו חייהם לנצח. ניצן ויסמן (1956) הוא סופר ישראלי. מקום הוא ספרו השלישי. קדמו לו 'על גבול יערות הרוזמרין' ו'ארוחת בוקר ישראלית', שזכו בשבחי המבקרים ובאהבת הקוראים.

מקום

אינני יודעת כיצד יד הגורל כיוונה אותי לקרוא שני ספרים ברצף אודות חיי היהודים בתקופת השואה בהולנד. הספר הנוכחי "מקום" – מביא זוויות ראייה שונות של שלוש דמויות בזמן נתון של תשעה חודשים בין 1942 ל- 1943.

מארטי דה-יונג בחורה הולנדית עובדת בבר של דודה שלה "המלח הזקן" שמו . את הבר פוקדים לא אחת קצינים גרמנים  המזמינים את ארוחתם או מפיגים את זמנם הדחוס במשקה חריף. מארטי בחורה זהירה, יוצרת קשר ידידותי עם אחד הקצינים דיטר באואר ד"ר לפילוסופיה  בעברו. הוא מעניק לה באחד הימים ספר פילוסופי של שופנהאואר.  באותה עת שבה "נרקמת " לה הידידות בין השניים, עובד במטבח הבר היינריך מנדלסון . יהודי שברח מגרמנייה. מארטי ודודתה משכנות אותו בחדר עד אשר יום אחד מקבל היינריך צו המחייב אותו להתייצב בבית התיאטרון היהודי. שם היו מרכזים את היהודים לפני ששלחו אותם למחנה וסטרבורק. מארטי והיינריך בנו מערכת יחסים זוגית ובצר לה אודות הצו שקיבל אהובה, פונה מארטי לדודה תיאו. לתיאו משרד רחב ידיים. השניים יוצרים ובונים להיינריך חדרון המהווה מסתור . בתוך הארון בחדרון, בונה תיאו תא מסתור נוסף לעת הצורך.

מארטי פקדה את מקום המסתור פעמיים שלוש בשבוע , הביא לו מזון ומדי פעם ספר. היא כינתה את אהובה "צולל"- אונדרדאוקר. "הצולל- המת- החי. רוח רפאים. האיש ללא שם. האיש משום מקום". מרגע שיצלול במחבוא, לא יראה אותו איש מלבדה. בזמן שהותו בתא מתרגם היינריך את "התופת" מתוך הקומדיה האלוהית של דנטה. שם מופיע המושג צולל.

חלפו להם הימים הרבים והיינריך מחליט לזנוח מעט את התרגום לטובת כתיבת יומן מעין תמונות מחייו. אותו כתוב בגוף שלישי.

זיגי פפרמן יהודי הנחוש להינצל ויהי מה , חמק ממקום מסתור אחד למשנהו עד אשר נתפס ומגיע לנקודת האיסוף בתיאטרון היהודי. אופטימיסט, מנסה בכל דרך להיות מקושר לחברי הוועד היהודי, מסייע בחלוקת המזון, דואג למזרנים ולכל מה שנדרש ובלבד שיצליח לצאת לחופשי.

גילוי מרעיש גורם למארטי לסכן את חייה. מה היא מגלה? ומה הקשר בין שלוש הדמויות המרכזיות בסיפור? זאת הקורא יצטרך לגלות בעצמו.

ספר גדוש תיאורים פילוסופיים אשר הכבידו עלי מעט את הקריאה.

רחל רוזיליו

אמא לשבעה וסבתא לתשעה (בנתיים..) ספרים זה נשמה - אהבה שאינה תלויה בדבר.

כתיבת תגובה

סגירת תפריט
דילוג לתוכן