Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages
מנהרות של שתיקה
תגית:
סוגה:
מוציא לאור:
שנת הוצאה: 2020
מס' עמודים: 254
בניסיון לשקם את חיי הנישואים שלהם, סוניה ודניאל אוסטרם רוכשים נכס ישן ורעוע באזור בוהמיה שבצ'כיה, הידוע גם בכינוי חבל הסודּטים. הם מתכננים לטעת במקום כרם ולהתחיל את חייהם החדשים. שום דבר לא מכין אותם לעתיד להתרחש עליהם, כשבאחד הלילות הם מגלים פֶּתח נסתר במרתף הבית, שמוביל למנהרה עתיקה. במנהרה הם מוצאים מרתף יין ישן, מלא בבקבוקים מעלי אבק וגופה חנוטה של ילד. בגדיו מיושנים, על זרועו קשור סרט לבן ובכיסו מטבע של הרייך הגרמני מ-1943. המשטרה המקומית אינה מעוניינת להעמיק בחקירה, וסוניה מתחילה לחקור את האירועים הסוערים שהתרחשו באזור עם תום מלחמת העולם השנייה. כשמתגלה בחצר ביתה גופה נוספת, סוניה נקלעת למערבולת מסחררת שתשנה את חייה לעולמים. מנהרות של שתיקה הוא ספר רווי מסתורין, המשלב תעלומה עכשווית עם פרטים מרתקים על פיסת היסטוריה שרק מעטים מאיתנו מכירים. בכתיבתה הייחודית וחדת ההבחנה שואלת טובה אלסטרדאל שאלה אחת מרכזית: עד לאן נרחיק לכת כדי להציל את עצמנו ואת זיכרון האנשים שאנו אוהבים? מנהרות של שתיקה הוא ספרה הרביעי של טובה אלסטרדאל שרואה אור בעברית בסלע ספרים. 'קדמו לו תני לי לאחוז בידך', זוכה פרס האקדמיה השוודית למותחן הטוב ביותר לשנת 2014, 'אל תסתובבי לאחור', ו'הנשים שעל החוף'. כולם זכו להצלחה עולמית והפכו את טובה אלסטרדאל לקול הכי חשוב ומוערך בספרות השוודית בעשור הנוכחי.

שתיקה ששומרים עליה במקום עמוק כל כך מתחת לפני הקרקע היא שתיקה מסוג אחר בתכלית.

סוניה ודניאל אוסטרם הם זוג נשוי מזה עשרים שנה שעובר משבר בזוגיות לאחר שילדיהם הבוגרים עזבו את הבית.
דניאל שמאבד את עבודתו מאמין שמעבר לבית שקרוב לטבע יכול לעזור לו להשתקם ולהרגיש טוב יותר עם עצמו והוא טרוד במסע חיפושים אחר בתים באזורים כפריים עד שהוא מתביית על כרם בבוהמיה שנמצא בהרים הגובלים בגרמניה וברפובליקה הצ'כית.
דניאל וסוניה חלמו על שטחים נרחבים וייצור יין אבל סוניה היתה יותר בכיוון של פרובנס או טוסקנה ופחות חשבה על אזורים שכוחי אל במזרח אירופה.
הם מוצאים באזור נכס במחיר נמוך, עוזבים את ביתם בשטוקהולם, עוברים להתגורר בו ופוצחים בשיפוץ מסיבי.

דניאל וסוניה סקרנים לגבי ההיסטוריה של הבית החדש שלהם וכאשר דניאל מוצא בבית מרתף, השניים תוהים לגבי היינות הישנים שמצאו בו מלפני שמונים שנה.
סוניה מגלה שפעם היו מנהרות נסתרות מתחת לעיירה והיא נכנסת למרתף כדי לבדוק האם ניתן להגיע למנהרות דרך שם ובעוד היא משוטטת בתחתית היא מגלה לחרדתה גופת ילד שמוטלת על הקרקע ומזעיקה את המשטרה.
לאחר חקירה מסתבר שהילד היה כנראה ילד גרמני נאצי אבל לא ברור מי הוא ואיך הוא מת במנהרות.
בעוד סוניה מנסה להתאושש מהסיפור הזה ומעדיפה לברוח כמה שיותר רחוק מהבית המקולל בו היא מתגוררת, מתגלה עוד גופה של אישה מחוץ לבית.
סוניה מחליטה לחקור לעומק את כל הסיפור ולגלות מה באמת התרחש בעיירה המנומנמת הזאת שמתחת לפני השטח הרבה דברים גועשים בה והאדמה זועקת ומדממת.

העלילה מתרחשת דרך קולה של סוניה, בין משבר הזוגיות שלה עם דניאל, הסודות שהיא מסתירה מפניו והחקירה שלה שמובילה אותה לתקופה סבוכה, אפלה וחשוכה בדפי ההיסטוריה – תקופת מלחמת העולם השניה.
הכתיבה היתה טובה, היו רגעים שהרגשתי שאני הולכת קצת לאיבוד בין העבר להווה וניסיתי להבין מי היה שם נגד מי במהלך המלחמה (אני חושבת שגם מי שחי באותה תקופה לא הבין מי אויב ומי ידיד והכיאוס היה בעיצומו) אבל זה לא גרע מהנאת הקריאה שלי.
עלילת הספר חשפה את התקופה שלאחר המלחמה שבה השנאה היתה יוקדת והצלקות שהותירה המלחמה היו כל כך עמוקות שאף אחד לא באמת הצליח להתאושש מהן, תקופה שבה אנשים איבדו כל צלם אנוש ולא בחלו באמצעים כדי להתנקם באלה שפגעו בהם בזמן המלחמה.
אני רוצה לשבח את התרגום של דנה אלעזר-הלוי מאנגלית לעברית שגרם לקריאה להיות מהנה יותר.

קריאה מהנה.

חגית בן-חור

חגית בן חור, בלוגרית ספרים, חיה בסרט ומכורה לסדרות טלוויזיה.

כתיבת תגובה

סגירת תפריט
דילוג לתוכן